Ahmed Zaidan
Taiteilija +358 40 685 7561 ahmad.ahmad@migrationinstitute.fi
Bachelor of Arts in Translation (BA), University of Mosul
- Runous
- Luova kirjoittaminen
- Pakolaisuus
Esittely
Olen irakilais-suomalainen kirjailija, toimittaja, tv-juontaja ja tutkimusavustaja, alun perin kotoisin Mosulista, Irakista, ja asun tällä hetkellä Turussa, Suomessa. Olen saanut kaksi kirjallisuuspalkintoa Mosulin yliopistosta ja julkaissut ensimmäisen runokokoelmani Irakissa vuonna 2009. Toinen runokokoelma, nimeltään “Aurora from Mosul”, julkaistiin englanniksi ja saksaksi vuonna 2018.
Jatkan kirjoittamistani ja teosteni julkaisemista erilaisilla suomalaisilla ja kansainvälisillä foorumeilla. Teoksiani on myös julkaistu ekstrakielisen kirjoittamisen antologiassa “Building Bridges” (Ek Zuban Press, Iso-Britannia, lokakuu 2017). Suomessa julkaisin kolmannen runoteokseni runokokoelman, “Kotimaa/Homeland”, englanniksi suomenkielisen käännöksen kera. Vuonna 2019 projektini “Double Vision”, jonka Taike rahoittaa, toteutui ja joka käynnistettiin yhteistyössä suomalaisen taiteilijan kanssa Jenitta Martikaisen ja englanninkielisen toimittajan Andrew Willoughbyn kanssa. Kirja julkaistiin lokakuussa 2022 Enostonen kustantamana. Viime aikoina minusta tuli jäsen Pohjoismaisessa runoilijaliitossa Nordic Union of Poetic Disobedience. Olen esittänyt runojani upeissa tiloissa Ruotsissa, Saksassa, Puolassa, Liettuassa ja Portugalissa yrittäen herättää kulttuurienvälistä kirjallisuutta.
Hankkeet
Endings – Refuge, Time, and Space (Koneen Säätiö, 2023-2026)
Julkaisut
● “Double Vision,” Lokakuu 2022
● “Homeland-kotimaa,” Runokokoelma, julkaistu englanniksi ja käännetty suomeksi. Julkaisija Kita, 2020
● “Aurora from Mosul,” Runokokoelma, julkaistu englanniksi, Hochroth Bielefeld, Germany, 2018,
käännetty saksaksi 2019
● “Opening Boundaries: Towards Finnish Heterolinational Literature,” antologia, toimittanut Mehdi Ghasemi
● “When Everyone Has Departed-Rope of Pain,” Antologiassa Ekphrastic Writing “Building Bridges” (Ek Zuban Press, UK, Lokakuu 2017)
● “Language is a city” via Multilingual Month Org “Poetry Walk”, StepEurope organisation
● “A Poet Sings for Life in the Midst of Death,”
● Young People as Agents of Sustainable Society: Reclaiming the Future.
Aiemmat hankkeet ja keskeinen toiminta
- Tutkimusassistentti Siirtolaisuusinstituutissa
- Osallistunut väkivaltaista radikalisoitumista käsitteleviin työpajoihin Italiassa.
- Tampereen yliopiston tutkimusavustaja ja elokuvantekijä, elokuvan aiheena “Maahanmuuttajat ja työmarkkinat Suomessa”
- “Mosulin tarina toivosta” -näyttely Suomen Siirtolaisuusinstituutissa (MIF) ja Turku HUBissa